Что нужно знать прежде, чем начать работать с литературными агентами и агентствами.

Многие молодые и начинающие авторы считают, что если они передадут свою рукопись в литературное агентство, то увеличат шансы на то, что она будет напечатана в десятки раз, благодаря чему многочисленные литературные агенты и агентства могут позволить себе жить безбедно и ничего не делая. И это не преувеличение и тем более не попытка очернить «славных парней от литературного бизнеса». Это – реальность, с которой вы можете соглашаться или нет. 

Точно так же мы оставляем за вами полное право передавать судьбу вашей рукописи литературному агентству и наедятся на успех. Единственное, чего мы хотим – открыть несколько тайн литературно-издательской кухни, чтобы, по крайней мере? вам стал  ясно чего ждать от подобного сотрудничество и стоит ли ждать чего-то вообще.

1. На 99% литературные агенты – несостоявшиеся писатели, которые сами ничего не добились и никогда не были напечатаны, но при этом они считают, что прекрасно разбираются в книжном рынке и могут давать советы начинающим авторам.

2. Сотрудники издательств не делают различия между рукописями, пришедшими самотеком и рукописями из литературных агентств. И авторам-одиночкам и литературным агентам они отвечают с одинаковой охотой или неохотой, и ни тем не другим не объясняют причин, по которым не принята рукопись.

3. Большинству литературных агентов глубоко плевать на качество рукописей, с которыми они работают, т.к. они сами не способны сказать наверняка, какая именно из них заинтересует издательство и почему.

4. Вся их работа сводиться к тому, что они получают от вас рукопись, и в случае если в ней нет вопиющего числа грамматических и стилистических ошибок, автоматически перенаправляет ее по электронным адресам издательств, с чем вы и сами можете справиться.

- - -

- - -


5. Ни один литературный агент не обзванивает потом издательства с тем, чтобы узнать о судьбе рассматриваемой рукописи. Если приходит ответ, то он пересылает его автору, если нет, то отправляет ему стандартное письмо «Ваша рукопись не была принята по таким-то и таким-то причинным (они, как вы понимаете, совершенно надуманы). Советую попробовать написать еще одну книгу».

6. При этом литературные агенты позволяют себе требовать деньги за свою работу, как в виде зарплаты, так и в виде комиссионных, которые могут составлять до 70% от гонорара за принятую книгу. Согласитесь, что совсем неплохо получать подобные суммы за простую пересылку почты совсем неплохо. Тем более что ты не несешь никакой ответственности ни перед издательствами, ни перед авторами.

7. Ни одно издательство (тем более крупное) не заключает договоров с литературными агентствами, предлагая им искать для себя новых авторов, т.к. в нем – в издательстве – есть более чем отлично укомплектованный штат людей, которые занимаются этим.

8. Если литературный агент просит вам переделать рукопись, то помните, что это – только его мнение о качестве написанного вами текста, которое может не совпадать с мнением редакции.

9. Западные издательства очень неохотно работают с литературными агентствами из восточной Европы, потому если на сайте агентства вы находите нечто похожее на «Мы сотрудничаем со всеми ведшими издательствами мира!», то не верьте подобным словам.

10. Хотя бы потому, что для того, чтобы продвигать вашу рукопись на зарубежный рынок ее нужно, как минимум, перевести на английский язык. А делать это за свои деньги ни один литературный агент не станет – слишком накладно переводить сотни рукописей, ни одна из которых, скорее  всего, не будет продана. 

11. Если же вам предлагают оплатить подобный перевод, так же не соглашайтесь. Во-первых, вероятность того, что это даст хоть какие-то результаты, равна 0.001%. А во-вторых, переводить вашу рукопись в лучшем случае будет какой-нибудь учитель английского языка, а в худшем - студент, а потому можно представить, какое качество текста вы получите в конечном итоге.

И самое главное:  на данный момент чуть ли не половина литературных агентов, чьи сайты можно найти в Рунете, давно отошла от дел из-за неспособности выбранной ими  профессии прокормить их. А потому, отправляя рукопись по их электронному адресу, вы должны быть готовым к тому, что ею никто не будет заниматься, по получению отправив ваше письмо в корзину с пометкой «спам».

Ну а теперь решайте: стоит ли вам тратить время на подобное сотрудничество, или все-таки будет лучше отправить рукопись прямо в издательство, не сомневаясь, по крайней мере, в том, что она будет получена, а значит - и будет рассмотрена? 





© Мах М. Мах для  © Efrem2Efrem.  

Похожие посты:
free counters
 

© 2011-2017 - Efrem2Efrem